11 March 2009

Sweet as

The first time I heard this phrase was at work. I helped out someone and when I was finished, he remarked, "sweet as." I did not know how to reply to that, so I just let it slide, all the while thinking... "sweet as what?" Ever since then, I have received that comment a couple more times. A quick google search revealed that "sweet as" actually meant "cool", or "awesome", or in the way I received the remark, a sort of "thanks".

I do not hear it that much, actually (save for a more recent ad campaign for Bluebird chips, now you hear "sweet as" on radio and TV). I think it's a quote more readily used by the younger generation though. I would more likely hear "cool", "wonderful", "cheers" and "that's fantastic!" from my peers.

Right now I'm stuck with saying "great" or "nice" but when I'm with Filipino friends, it becomes "ows?" and "ayos lang" :-)

Sweet as.


  1. Anonymous5:55 am

    In California we say "oh sweet" or just plain "sweet".

    Kamusta na,

  2. Carlo: Yun rin ang familiar ako... American culture kasi ang exposure talaga natin... may kasama pang "dude"! hehe

    Ok naman kami so far. Thanks for asking!

  3. Anonymous6:56 pm

    when i Bid and win to TradeMe i remember that word "sweet as" i dont know how to react... i thought my money was gone.. and i'll show it that text to my maori mate he didnt say anything.. after 2 days i received the item hahahah

    nakaka tanga talagah mga word minsan nila kagaya ng Lid


    sweeet as


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...